01 juin 2024 ~ 0 Commentaire

la traduction du TTP de Spinoza : Appuhn ou Saisset ???

6635365_EOREK8ivPHBoHBXflDl4zIpU

Certes, l’édition au programme du TTP (Préface + chapîtres 16 à 20) est la traduction du latin par Appuhn (vendue par GF), mais à première vue cette traduction est assez lourde, voire vieillotte et confuse …; je vous conseille donc, pour une première approche, de lire la traduction de Emile Saisset, beaucoup plus claire, légère et moderne (bien que datant du XIXème) ! Elle est d’ailleurs conseillée et mise en ligne par le site spécialisé « Spinoza et nous » ; elle reste néanmoins difficile à trouver en poche et coûteuse à l’achat … On en restera donc très probablement à la version numérique …

J’ai remanié la traduction de Saisset pour que les paragraphes et leur numérotation correspondent à la nouvelle édition :

fichier pdf TTP SPINOZA SAISSET

http://spinozaetnous.org/wiki/Trait%C3%A9_th%C3%A9ologico-politique

et pour les plus courageux (ou les plus fous ?) voici la  version latine originale :

http://spinozaetnous.org/wiki/Tractatus_theologico-policitus

spinoza et les rabins

Laisser un commentaire

Vous devez être Identifiez-vous poster un commentaire.

De la science à plein pot ! |
Mineralurgie |
Nous, Aides et assistantes ... |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | JB et son stage d'ingé
| Cours de Mathématiques de 6...
| Cours de Mathématiques de 5...